[vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” background_color=”#5b004c”][vc_column width=”1/1″][vc_row_inner row_type=”row” type=”grid” text_align=”left” el_class=”pt_lang_holder”][vc_column_inner width=”1/1″][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwY2xhc3MlM0QlMjJwdF9sYW5nX3JvdyUyMiUzRSUwQSUzQ3NwYW4lMjBjbGFzcyUzRCUyMnB0X2xhbmdfbGluayUyMiUzRUFOR0lFTFNLSSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjJwdF9sYW5nX2xpbmslMjIlM0VDWkVTS0klM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTIycHRfbGFuZ19saW5rJTIyJTNFRlJBTkNVU0tJJTNDJTJGc3BhbiUzRSUwQSUzQ3NwYW4lMjBjbGFzcyUzRCUyMnB0X2xhbmdfbGluayUyMiUzRVBPTFNLSSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjJwdF9sYW5nX2xpbmslMjIlM0VOSUVNSUVDS0klM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTIycHRfbGFuZ19saW5rJTIyJTNFVyVDNCU5OEdJRVJTS0klM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTIycHRfbGFuZ19saW5rJTIyJTNFVyVDNSU4MU9TS0klM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTIycHRfbGFuZ19saW5rJTIyJTNFUyVDNSU4MU9XQUNLSSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0MlMkZkaXYlM0UlMEE=[/vc_raw_html][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row css=”.vc_custom_1465153439384{padding-top: 30px !important;}” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column width=”1/1″][vc_row_inner css=”.vc_custom_1465239943427{padding-top: 40px !important;padding-bottom: 40px !important;}” row_type=”row” type=”full_width” text_align=”left”][vc_column_inner width=”1/1″][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1465239981681{padding-top: 20px !important;}”][vc_column width=”1/1″][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text css=”.vc_custom_1475620249257{padding-top: 10px !important;}”]
Jest to jedna z najczęściej zamawianych przez firmy form tłumaczenia. Tłumaczenie symultaniczne (lub inaczej tłumaczenie konferencyjne) to specjalne zadanie, które wymaga idealnego tłumaczenia ustnego w tym samym czasie i tempie, co komunikat w języku źródłowym. Celem takiego tłumaczenia jest jak najmniejsza różnica czasu w brzmieniu oryginalnej wypowiedzi i tłumaczenia. Widok tłumacza ze słuchawkami na uszach, mówiącego do mikrofonu, jest charakterystyczny dla konferencji, coraz częściej jednak wymaga się tej formy tłumaczenia również na spotkaniach biznesowych.
[/vc_column_text][vc_column_text css=”.vc_custom_1475620291479{padding-bottom: 10px !important;}”]
”Tłumaczenia ustne symultaniczne odbywają się w dźwiękoszczelnej kabinie, w odizolowaniu od słuchaczy i oznaczają natychmiastowe tłumaczenie usłyszanego tekstu na język docelowy. Podczas gdy tłumaczenie konsekutywne może być wykonywane nawet przez 8 (osiem) godzin dziennie, tłumaczenia symultaniczne są tak wyczerpujące dla tłumacza, że do takich zadań – o ile trwają dłużej niż 4 godziny – oddelegowuje się zazwyczaj dwie lub nawet więcej osób.“
[/vc_column_text][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″ css=”.vc_custom_1466627516734{padding-top: 35px !important;}”][vc_single_image image=”1634″ border_color=”grey” img_link_target=”_self” alignment=”center” img_size=”550×300″ css=”.vc_custom_1466627486430{padding-top: 50px !important;}”][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1465239848592{padding-top: 60px !important;}” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right”][vc_column width=”1/1″]
Nasi tłumacze konferencyjni dysponują specjalistyczną wiedzą, każdy w swojej dziedzinie: prawo, inżynieria, ekonomia, biznes. W trakcie tłumaczenia symultanicznego nie ma na to czasu, żeby tłumacz był zdezorientowany i tracił cenne minuty na szukanie odpowiednich słów.
[/vc_column_text][vc_separator type=”small” position=”center” color=”#dd9933″][vc_column_text]
Każdy z naszych tłumaczy zobowiązuje się dotrzymać nawet najsurowsze umowy o zachowaniu poufności. Możesz mieć pewność, że nasze usługi zadowolą Cię pod każdym względem.
[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″ css=”.vc_custom_1466627535726{padding-top: 20px !important;}”][vc_column_text]
To bez znaczenia, czy w zleceniu chodzi o spotkanie, czy o konferencję, nasze biuro zatrudnia wyłącznie najbardziej profesjonalnych i najbardziej doświadczonych tłumaczy. Dowiedz się więcej na temat naszych usług tłumaczeniowych. Szczegóły.
[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/1″][vc_column_text css=”.vc_custom_1475704593423{padding-top: 15px !important;background-color: #ffffff !important;}”]
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner css=”.vc_custom_1465389320881{padding-top: 35px !important;}” row_type=”row” type=”full_width” text_align=”left” background_color=”#ffffff”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]
Tłumaczenie symultaniczne to forma naprawdę często wymagana w trakcie postępowania sądowego. Do naszego biura niejednokrotnie wpływa zlecenie tego typu ze strony kancelarii adwokackich lub sądów. Tłumaczenie sądowe to trudne i złożone zadanie. Tłumacze sądowi na codzień współpracują z sędziami, adwokatami, stronami postępowania oraz biegłymi sądowymi w różnych dziedzinach, zależnych od przedmiotu sprawy. Podczas rozprawy tłumacz styka się z przedstawicielami różnych warstw społecznych, jego praca wymaga więc ogromej znajomości języka potocznego oraz słownictwa specyficznego dla tematyki.
[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]
Podczas tłumaczeń sądowych często zdarza się prezentacja formalnych i nieformalnych dokumentów. W takim przypadku tłumacz ma bardzo niewiele czasu, żeby zapoznać się z tekstem pisanym, który musi natychmiast przetworzyć na język docelowy. I tu znów najważniejsze jest doświadczenie – tłumacz musi nauczyć się interpretować czytaną treść tak, żeby przekazywać nie tylko znaczenie słów, ale i treści dokumentów pisanych i komunikatów ustnych.
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_column_text css=”.vc_custom_1476492170751{padding-top: 30px !important;}”]
Staramy się nawiązywać z klientami długotrwałe relacje. Wiele firm potrzebuje usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na dłuższą metę, my zaś możemy zaproponować wówczas współpracę na warunkach określonych w umowie ramowej i przy zastosowaniu maksymalizowanych cen tłumaczeń. Dowiedz się więcej na temat, dlaczego warto zawrzeć z naszym Biurem umowę indywidualną. Szczegóły.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1465239871096{padding-top: 60px !important;padding-bottom: 60px !important;}”][vc_column width=”1/1″][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/1″][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1466691726661{padding-top: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;}” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right”][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”1850″ alignment=”center” border_color=”grey” img_link_target=”_self” img_size=”300×180″ link=”https://pentalingua.com/lektoralas/” css=”.vc_custom_1466691732720{padding-bottom: 30px !important;}”][vc_column_text]
Wartość dodana korekty kryje się w tym, że tekst tłumaczenia na język docelowy sprawdzany jest przez specjalistę w danej dziedzinie, co może być nieodzowne w przypadku tłumaczeń, zamówionych w specyficznym sektorze branżowym. Korekta może być osobną usługą – niejakim kołem ratunkowym – w przypadku, jeśli zleceniodawca podejrzewa, że wykonane gdzie indziej tłumaczenie nie spełnia wymaganych przez niego kryteriów – w takim przypadku też pomagamy! Szczegóły
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”1851″ alignment=”center” border_color=”grey” img_link_target=”_self” img_size=”300×180″ link=”https://pentalingua.com/forditas/” css=”.vc_custom_1466691739439{padding-bottom: 30px !important;}”][vc_column_text css=”.vc_custom_1476492251877{padding-left: 20px !important;}”]
Tłumaczeń specjalistycznych dokonują wyłącznie profesjonalni tłumacze, kompetentni w danej dziedzinie, którzy tłumaczą na swój język ojczysty. Nasze Biuro Tłumaczeń oferuje szeroki zakres tłumaczeń specjalistycznych, między innymi:
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”1495″ alignment=”center” border_color=”grey” img_link_target=”_self” img_size=”300×180″ link=”https://pentalingua.com/szoftver-lokalizacio/” css=”.vc_custom_1466691745895{padding-bottom: 30px !important;}”][vc_column_text css=”.vc_custom_1476492307976{padding-left: 20px !important;}”]
Chcą Państwo zdobywać nowe rynki, dotrzeć również do klientów zagranicznych? Nasze Biuro tłumaczeń jest do Państwa dyspozycji, posłuży Państwu pomocą, żeby komunikaty i produkty Państwa firmy trafiły do konsumentów. Wykonujemy usługi lokalizacji językowej we wszystkich kombinacjach językowych, jakie występują w naszej ofercie. Dowiedz się więcej na temat tłumaczeń oprogramowań i stron internetowych:
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”1853″ alignment=”center” border_color=”grey” img_link_target=”_self” img_size=”300×180″ link=”https://pentalingua.com/tolmacsolas/” css=”.vc_custom_1466691751574{padding-bottom: 30px !important;}”][vc_column_text]
Dbamy o to, żeby podczas rozmów biznesowych, uroczystości, czy nawet z kabiny symultanicznej Pracę Państwa wspierał zawsze odpowiedni tłumacz. Bez względu na charakter spotkań czy konferencji, tłumaczenia zlecone naszej firmie wykonywane są przez najlepiej wykwalifikowanych i doświadczonych tłumaczy. Dowiedz się więcej na temat świadczonych przez nas usług tłumaczeniowych:
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1466691709382{padding-bottom: 50px !important;background-color: #ffffff !important;}” el_class=”pl-trusted-by”][vc_column width=”1/1″ css=”.vc_custom_1465146711995{padding-bottom: 20px !important;}”][vc_column_text css=”.vc_custom_1475703703438{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 60px !important;}”]
[/vc_column_text]
[/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” parallax_content_width=”in_grid” angled_section=”no” angled_section_position=”both” angled_section_direction=”from_left_to_right” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” background_color=”#5b004c” css=”.vc_custom_1450107378339{padding-top: 50px !important;}”][vc_column width=”1/1″ css=”.vc_custom_1450109246734{padding-top: 20px !important;}”]